@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111msgstr ""
1212"Project-Id-Version : Python 3.7\n "
1313"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
14- "POT-Creation-Date : 2020-02-10 04:47+0000\n "
14+ "POT-Creation-Date : 2020-02-14 04:47+0000\n "
1515"PO-Revision-Date : 2019-09-01 03:42+0000\n "
1616"Last-Translator : tomo, 2019\n "
1717"Language-Team : Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n "
@@ -1014,14 +1014,21 @@ msgstr ""
10141014
10151015#: ../../reference/lexical_analysis.rst:686
10161016msgid ""
1017+ "Prior to Python 3.7, an :keyword:`await` expression and comprehensions "
1018+ "containing an :keyword:`async for` clause were illegal in the expressions in"
1019+ " formatted string literals due to a problem with the implementation."
1020+ msgstr ""
1021+
1022+ #: ../../reference/lexical_analysis.rst:691
1023+ msgid ""
10171024"If a conversion is specified, the result of evaluating the expression is "
10181025"converted before formatting. Conversion ``'!s'`` calls :func:`str` on the "
10191026"result, ``'!r'`` calls :func:`repr`, and ``'!a'`` calls :func:`ascii`."
10201027msgstr ""
10211028"もし変換フィールドが指定されていた場合、式の評価結果はフォーマットの前に変換されます。変換 ``'!s'`` は :func:`str` を、 "
10221029"``'!r'`` は :func:`repr` を、そして ``'!a'`` は :func:`ascii` を呼び出します。"
10231030
1024- #: ../../reference/lexical_analysis.rst:690
1031+ #: ../../reference/lexical_analysis.rst:695
10251032msgid ""
10261033"The result is then formatted using the :func:`format` protocol. The format "
10271034"specifier is passed to the :meth:`__format__` method of the expression or "
@@ -1033,7 +1040,7 @@ msgstr ""
10331040":meth:`__format__` "
10341041"メソッドに渡されます。書式指定子が省略された場合は、空文字列が渡されます。そしてフォーマットされた結果は、文字列全体の最終的な値に挿入されます。"
10351042
1036- #: ../../reference/lexical_analysis.rst:696
1043+ #: ../../reference/lexical_analysis.rst:701
10371044msgid ""
10381045"Top-level format specifiers may include nested replacement fields. These "
10391046"nested fields may include their own conversion fields and :ref:`format "
@@ -1045,54 +1052,54 @@ msgstr ""
10451052"これらの入れ子のフィールドには、自身の変換フィールドと :ref:`書式指定子 <formatspec>` を含めることができますが、さらに入れ子になった置換フィールドを含めることはできません。\n"
10461053"文字列の .format() メソッドで使われる :ref:`書式指定ミニ言語仕様 <formatspec>` でも同様です。"
10471054
1048- #: ../../reference/lexical_analysis.rst:702
1055+ #: ../../reference/lexical_analysis.rst:707
10491056msgid ""
10501057"Formatted string literals may be concatenated, but replacement fields cannot"
10511058" be split across literals."
10521059msgstr "フォーマット済み文字列リテラルは他の文字列リテラルと結合できますが、置換フィールドを複数のリテラルに分割して書くことはできません。"
10531060
1054- #: ../../reference/lexical_analysis.rst:705
1061+ #: ../../reference/lexical_analysis.rst:710
10551062msgid "Some examples of formatted string literals::"
10561063msgstr "フォーマット済み文字列リテラルの例をいくつか挙げます::"
10571064
1058- #: ../../reference/lexical_analysis.rst:724
1065+ #: ../../reference/lexical_analysis.rst:729
10591066msgid ""
10601067"A consequence of sharing the same syntax as regular string literals is that "
10611068"characters in the replacement fields must not conflict with the quoting used"
10621069" in the outer formatted string literal::"
10631070msgstr ""
10641071"通常の文字列リテラルと構文が共通なので(訳註:通常の文字列リテラルにおける引用符の扱いと同様に)、置換フィールド中に、外側のフォーマット済み文字列リテラルで使われている引用符を含めることはできません::"
10651072
1066- #: ../../reference/lexical_analysis.rst:731
1073+ #: ../../reference/lexical_analysis.rst:736
10671074msgid ""
10681075"Backslashes are not allowed in format expressions and will raise an error::"
10691076msgstr "式の中でバックスラッシュは使用できず、エラーを送出します::"
10701077
1071- #: ../../reference/lexical_analysis.rst:736
1078+ #: ../../reference/lexical_analysis.rst:741
10721079msgid ""
10731080"To include a value in which a backslash escape is required, create a "
10741081"temporary variable."
10751082msgstr "バックスラッシュでのエスケープが必要な値を含める必要がある場合は、一時変数を作成してください。"
10761083
1077- #: ../../reference/lexical_analysis.rst:743
1084+ #: ../../reference/lexical_analysis.rst:748
10781085msgid ""
10791086"Formatted string literals cannot be used as docstrings, even if they do not "
10801087"include expressions."
10811088msgstr "フォーマット済み文字列リテラルは、たとえ式を含んでいなかったとしても、 docstring としては使えません。"
10821089
1083- #: ../../reference/lexical_analysis.rst:754
1090+ #: ../../reference/lexical_analysis.rst:759
10841091msgid ""
10851092"See also :pep:`498` for the proposal that added formatted string literals, "
10861093"and :meth:`str.format`, which uses a related format string mechanism."
10871094msgstr ""
10881095"フォーマット済み文字列リテラルを Python に追加した提案 :pep:`498` "
10891096"も参照してください。また関連する文字列フォーマットの仕組みを使っている :meth:`str.format` も参照してください。"
10901097
1091- #: ../../reference/lexical_analysis.rst:761
1098+ #: ../../reference/lexical_analysis.rst:766
10921099msgid "Numeric literals"
10931100msgstr "数値リテラル"
10941101
1095- #: ../../reference/lexical_analysis.rst:767
1102+ #: ../../reference/lexical_analysis.rst:772
10961103msgid ""
10971104"There are three types of numeric literals: integers, floating point numbers,"
10981105" and imaginary numbers. There are no complex literals (complex numbers can "
@@ -1101,7 +1108,7 @@ msgstr ""
11011108"数値リテラルには 3 種類あります。整数 (integer)、浮動小数点数 (floating point number)、虚数(imaginary "
11021109"numbers) です。複素数リテラルは存在しません。(複素数は実数と虚数の和として作れます)。"
11031110
1104- #: ../../reference/lexical_analysis.rst:771
1111+ #: ../../reference/lexical_analysis.rst:776
11051112msgid ""
11061113"Note that numeric literals do not include a sign; a phrase like ``-1`` is "
11071114"actually an expression composed of the unary operator '``-``' and the "
@@ -1110,21 +1117,21 @@ msgstr ""
11101117"数値リテラルには符号が含まれていないことに注意してください; ``-1`` のような句は、実際には単項演算子 (unary operator) "
11111118"'``-``' とリテラル ``1`` を組み合わせたものです。"
11121119
1113- #: ../../reference/lexical_analysis.rst:785
1120+ #: ../../reference/lexical_analysis.rst:790
11141121msgid "Integer literals"
11151122msgstr "整数リテラル"
11161123
1117- #: ../../reference/lexical_analysis.rst:787
1124+ #: ../../reference/lexical_analysis.rst:792
11181125msgid "Integer literals are described by the following lexical definitions:"
11191126msgstr "整数リテラルは以下の字句定義で記述されます:"
11201127
1121- #: ../../reference/lexical_analysis.rst:801
1128+ #: ../../reference/lexical_analysis.rst:806
11221129msgid ""
11231130"There is no limit for the length of integer literals apart from what can be "
11241131"stored in available memory."
11251132msgstr "値がメモリ上に収まるかどうかという問題を除けば、整数リテラルには長さの制限がありません。"
11261133
1127- #: ../../reference/lexical_analysis.rst:804
1134+ #: ../../reference/lexical_analysis.rst:809
11281135msgid ""
11291136"Underscores are ignored for determining the numeric value of the literal. "
11301137"They can be used to group digits for enhanced readability. One underscore "
@@ -1133,7 +1140,7 @@ msgstr ""
11331140"アンダースコアはリテラルの値を判断するにあたって無視されます。そのためアンダースコアを使って数字をグループ化することで読みやすくできます。アンダースコアは数字と数字の間に"
11341141" 1 つだけ、あるいは ``0x`` のような基数指定の直後に 1 つだけ挿入できます。"
11351142
1136- #: ../../reference/lexical_analysis.rst:808
1143+ #: ../../reference/lexical_analysis.rst:813
11371144msgid ""
11381145"Note that leading zeros in a non-zero decimal number are not allowed. This "
11391146"is for disambiguation with C-style octal literals, which Python used before "
@@ -1142,25 +1149,25 @@ msgstr ""
11421149"なお、非 0 の十進数の先頭には 0 を付けられません。これは、Python がバージョン 3.0 以前に使っていた C "
11431150"形式の八進リテラルとの曖昧さを回避するためです。"
11441151
1145- #: ../../reference/lexical_analysis.rst:812
1152+ #: ../../reference/lexical_analysis.rst:817
11461153msgid "Some examples of integer literals::"
11471154msgstr "整数リテラルの例をいくつか示します::"
11481155
1149- #: ../../reference/lexical_analysis.rst:818
1150- #: ../../reference/lexical_analysis.rst:850
1156+ #: ../../reference/lexical_analysis.rst:823
1157+ #: ../../reference/lexical_analysis.rst:855
11511158msgid "Underscores are now allowed for grouping purposes in literals."
11521159msgstr "グループ化を目的としたリテラル中のアンダースコアが許されるようになりました。"
11531160
1154- #: ../../reference/lexical_analysis.rst:829
1161+ #: ../../reference/lexical_analysis.rst:834
11551162msgid "Floating point literals"
11561163msgstr "浮動小数点数リテラル"
11571164
1158- #: ../../reference/lexical_analysis.rst:831
1165+ #: ../../reference/lexical_analysis.rst:836
11591166msgid ""
11601167"Floating point literals are described by the following lexical definitions:"
11611168msgstr "浮動小数点数リテラルは以下の字句定義で記述されます:"
11621169
1163- #: ../../reference/lexical_analysis.rst:841
1170+ #: ../../reference/lexical_analysis.rst:846
11641171msgid ""
11651172"Note that the integer and exponent parts are always interpreted using radix "
11661173"10. For example, ``077e010`` is legal, and denotes the same number as "
@@ -1171,19 +1178,19 @@ msgstr ""
11711178"なお、整数部と指数部は常に 10 を基数として解釈されます。例えば、``077e010`` は正しい表記であり、``77e10`` "
11721179"と同じ数を表します。浮動小数点数リテラルの取りうる値の範囲は実装に依存します。整数リテラルと同じように、アンダースコアで数字をグループ分けできます。"
11731180
1174- #: ../../reference/lexical_analysis.rst:846
1181+ #: ../../reference/lexical_analysis.rst:851
11751182msgid "Some examples of floating point literals::"
11761183msgstr "浮動小数点数リテラルの例をいくつか示します::"
11771184
1178- #: ../../reference/lexical_analysis.rst:859
1185+ #: ../../reference/lexical_analysis.rst:864
11791186msgid "Imaginary literals"
11801187msgstr "虚数 (imaginary) リテラル"
11811188
1182- #: ../../reference/lexical_analysis.rst:861
1189+ #: ../../reference/lexical_analysis.rst:866
11831190msgid "Imaginary literals are described by the following lexical definitions:"
11841191msgstr "虚数リテラルは以下のような字句定義で記述されます:"
11851192
1186- #: ../../reference/lexical_analysis.rst:866
1193+ #: ../../reference/lexical_analysis.rst:871
11871194msgid ""
11881195"An imaginary literal yields a complex number with a real part of 0.0. "
11891196"Complex numbers are represented as a pair of floating point numbers and have"
@@ -1195,23 +1202,23 @@ msgstr ""
11951202"の複素数を表します。複素数は二つ組の浮動小数点型の数値で表され、それぞれの数値は浮動小数点型と同じ定義域の範囲を持ちます。実数部がゼロでない浮動小数点を生成するには、"
11961203" ``(3+4j)`` のように虚数リテラルに浮動小数点数を加算します。以下に虚数リテラルの例をいくつか示します::"
11971204
1198- #: ../../reference/lexical_analysis.rst:878
1205+ #: ../../reference/lexical_analysis.rst:883
11991206msgid "Operators"
12001207msgstr "演算子"
12011208
1202- #: ../../reference/lexical_analysis.rst:882
1209+ #: ../../reference/lexical_analysis.rst:887
12031210msgid "The following tokens are operators:"
12041211msgstr "以下のトークンは演算子です:"
12051212
1206- #: ../../reference/lexical_analysis.rst:895
1213+ #: ../../reference/lexical_analysis.rst:900
12071214msgid "Delimiters"
12081215msgstr "デリミタ (delimiter)"
12091216
1210- #: ../../reference/lexical_analysis.rst:899
1217+ #: ../../reference/lexical_analysis.rst:904
12111218msgid "The following tokens serve as delimiters in the grammar:"
12121219msgstr "以下のトークンは文法上のデリミタとして働きます:"
12131220
1214- #: ../../reference/lexical_analysis.rst:908
1221+ #: ../../reference/lexical_analysis.rst:913
12151222msgid ""
12161223"The period can also occur in floating-point and imaginary literals. A "
12171224"sequence of three periods has a special meaning as an ellipsis literal. The "
@@ -1222,23 +1229,23 @@ msgstr ""
12221229"リテラルとして特別な意味を持ちます。リスト後半の累算代入演算子 (augmented assignment operator) "
12231230"は、字句的にはデリミタとして振舞いますが、演算も行います。"
12241231
1225- #: ../../reference/lexical_analysis.rst:913
1232+ #: ../../reference/lexical_analysis.rst:918
12261233msgid ""
12271234"The following printing ASCII characters have special meaning as part of "
12281235"other tokens or are otherwise significant to the lexical analyzer:"
12291236msgstr "以下の印字可能 ASCII 文字は、他のトークンの一部として特殊な意味を持っていたり、字句解析器にとって重要な意味を持っています:"
12301237
1231- #: ../../reference/lexical_analysis.rst:920
1238+ #: ../../reference/lexical_analysis.rst:925
12321239msgid ""
12331240"The following printing ASCII characters are not used in Python. Their "
12341241"occurrence outside string literals and comments is an unconditional error:"
12351242msgstr ""
12361243"以下の印字可能 ASCII 文字は、Python では使われていません。これらの文字が文字列リテラルやコメントの外にある場合、無条件にエラーとなります:"
12371244
1238- #: ../../reference/lexical_analysis.rst:929
1245+ #: ../../reference/lexical_analysis.rst:934
12391246msgid "Footnotes"
12401247msgstr "脚注"
12411248
1242- #: ../../reference/lexical_analysis.rst:930
1249+ #: ../../reference/lexical_analysis.rst:935
12431250msgid "http://www.unicode.org/Public/11.0.0/ucd/NameAliases.txt"
12441251msgstr "http://www.unicode.org/Public/11.0.0/ucd/NameAliases.txt"
0 commit comments