Skip to content

Conversation

@FlorianLeChat
Copy link
Contributor

  • Improvement of existing translations.
  • Update of added translations with the latest versions.

- Improvement of existing translations.
- Update of added translations with the latest versions.
@FlorianLeChat FlorianLeChat changed the base branch from 1.2 to 1.2.2-wip April 19, 2021 12:05
@TovarischPootis
Copy link
Contributor

image
is it intentional that numerous changes have a space between the word and the punctuation mark?

@FlorianLeChat
Copy link
Contributor Author

Yes, because in French, we often put a space between the end of a sentence and a question/affirmation mark. Some translations may not have received this change yet but it will be done when I make new changes.

https://en.wikipedia.org/wiki/Question_mark#Stylistic_variants

French usage must include a narrow non-breaking space before the question mark (for example, "Que voulez-vous boire ?"), whereas in the English language orthography no space is allowed in front of the question mark (e.g. "What would you like to drink?").

@TovarischPootis TovarischPootis merged commit ecccf1a into NutScript:1.2.2-wip Apr 20, 2021
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants